Fisher Paykel Washer 420182 User Manual

Use Ca re  
 
CONTENTS 1  
WARNING  
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING  
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS before operating this appliance, pages 23 to 30.  
ATTENTION  
LIRETOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES  
À LA SÉCUTITÉ AVANT UTILISATION  
Afin de réduire tout risque de feu, de choc électrique ou de blessure, veuillez lire attentivement  
ces IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil, pages 23 à 30.  
1. Operating Instructions  
5. Changing Pre-set Options  
How to Get Started  
2
4
• Option Adjustment Mode  
• Out of Balance Recovery Routine 16  
14  
2. AboutYour ecosmart  
• How your ecosmart Works  
• Auto Water Fill Level  
• End of Cycle Beeps  
• Softener Rinse Options  
Volume of Water used in the  
Shower Rinse  
16  
17  
17  
3. Wash Cycles and Options  
• The Wash Progress Lights  
• The Wash Cycles  
• Wash Options  
5
6
6
17  
6. Machine Information  
• Care and Cleaning  
• Softener Rinse  
• Soak  
7
7
18  
• Products That Might DamageYour  
ecosmart  
ecosmart Sounds and Beeps  
• Automatic Lint System  
• Time Saver  
• Water Levels  
• Spin Hold  
• Delay Start  
7
8
9
9
19  
19  
19  
• Clothes Care Safeguards  
• Customizing the Wash Cycle  
• Favorite Cycle  
• Washing Bulky Items  
• Washing Woolens  
• Cold Water Washing  
9
10  
10  
11  
11  
11  
7. Problem Solving  
• Wash Problems  
• Operating Problems  
20  
21  
If your ecosmart Beeps for Help 22  
8. Important Safety Instructions  
• Safety Information  
4. BeforeYou Wash  
• Sorting and Loading  
• Detergent/Bleach  
• Fabric Softener  
• Scrud  
23  
32  
12  
13  
13  
13  
9. Warranty  
• Warranty  
NOTE: Proof of purchase is required for any warranty claim.  
For your records we suggest you attach your proof of purchase here.  
 
2 OPERATING INSTRUCTIONS  
HOWTO GET STARTED  
POWER  
Turn your ecosmart on by pressing the POWER  
button.  
Remove the fabric softener dispenser.  
BLEACH  
• Use half the recommended dose of bleach.  
• Dilute bleach and pour carefully down the inner  
surface of the agitator stem, in-line with the fins.  
(Refer to Bleach page 13)  
LOADING  
Place the load evenly around the agitator. (Refer to  
Sorting and Loading page 12)  
DETERGENT  
• Use the mark on the agitator, nearest to the top  
of the clothes, as a guide to the correct amount of  
detergent to use.  
• Pour the detergent down the center of the  
agitator stem.  
• Replace the fabric softener dispenser, as this stops  
small articles falling down the center of the agitator.  
 
OPERATING INSTRUCTIONS 3  
FABRIC SOFTENER  
• If you wish to use fabric softener, place it in the  
dispenser on the top of the agitator.  
• Select the Softener Rinse option so that softener  
will be dispensed correctly.  
(Refer to fabric softener page 7 and 13)  
WASH CYCLE  
• Close the lid and press your chosen wash cycle.  
washables  
WASH OPTIONS  
• Select the wash temperature and other wash  
options. (Refer to pages 6 - 11)  
START  
Press START/PAUSE to start the machine.  
FOR BEST FABRIC AND COLOR CARE  
REMOVEYOUR CLOTHES AS SOON AS  
THE CYCLE HAS FINISHED  
If you wish to stop your ecosmart  
• Press START/PAUSE.  
• Wait until the machine has fully stopped before  
opening the lid.  
 
4 ABOUTYOUR ECOSMART  
HOWTHE ECOSMART WORKS  
The Fisher & Paykel ecosmart's '2 in 1' wash system gives you the best  
of both worlds. Using a combination of front loader and top loader wash  
systems, the ecosmart gives exceptional wash results while using up to  
50% less hot water*, and, at the same time, taking better care of your  
clothes than a conventional top loading washer.  
Phase 1 - FRONT LOADERTYPE WASH  
The ecosmart fills the bowl, at the selected  
temperature, with just enough water so that the  
clothes are 100% saturated.  
This small amount of sudsy water is circulated through  
the clothes, up the specially designed portal and back  
onto the clothes with a waterfall effect.  
The chemical action provided by a small amount of  
water, combined with detergent, rapidly targets soil  
and stains at fiber level, boosting soil removal and  
accelerating the wash process.  
Phase 2 -TOP LOADERTYPE WASH  
After 3 minutes, your ecosmart will fill with just  
enough cooler water to suspend the soil in solution.  
Agitation will then begin, moving soil away from the  
clothes. Because of its head-start, the wash requires  
less agitation than a conventional top loader wash.  
Unique Fisher & Paykel Shower Rinse  
Spin  
Spin  
Spin  
Shower  
Shower  
Shower  
*CEE, December 1999  
 
WASH CYCLES AND OPTIONS 5  
THE WASH PROGRESS LIGHTS  
The wash progress lights show all the tasks your  
ecosmart will complete during the wash cycle.  
As each task is completed a light goes out, so you  
can tell at a glance how far the cycle has to go.  
ADVANCINGTHE WASH CYCLE  
To shorten the wash time, to rinse and spin only,  
or to spin only:  
1. Select the wash cycle.  
2. Press ADVANCE repeatedly until only the right  
number of lights remain on.  
3. Press START/PAUSE.  
Note: The wash consists of two parts. The  
first two amber lights are essential for all washes  
except Permanent Press, therefore, you can only  
advance through the green lights, not the amber.  
 
6 WASH CYCLES AND OPTIONS  
Heavy Duty  
Regular  
Delicate  
Wool  
Permanent  
Press  
Initial Wash  
Agitate Time  
Wash Action  
Wash Temp  
Rinse  
3 min  
12 min  
Heavy Duty  
warm  
cold  
shower  
rinse  
3 min  
8 min  
Regular  
warm  
cold  
3 min  
4 min  
Delicate  
warm/cold  
spray rinse  
+
cold  
deep rinse  
Slow  
3 min  
4 min  
Delicate  
warm/cold  
spray rinse  
+
warm/cold  
deep rinse  
Medium  
6 min  
-
8 min  
Regular  
warm/cold  
spray rinse  
+
cold  
deep rinse  
Slow  
shower  
rinse  
Spin Speed  
Spin Time  
Fast  
6 min  
Fast  
6 min  
4 min  
6 min  
THE WASH CYCLES  
HEAVY DUTY  
REGULAR  
For heavily soiled and heavy duty fabrics.  
For medium to light soiled cottons, linens, work and play  
clothes.  
DELICATE  
WOOL  
For lingerie and special-care fabrics with light soil.  
Specially designed for normally soiled knits and machine  
washable woolens.  
PERMANENT PRESS  
A more traditional wash for synthetics, blends, and/or  
delicate fabrics with normal soil and clothes which  
wrinkle easily.  
When you press POWER to turn on your ecosmart,  
it will automatically select a:  
• REGULAR wash cycle  
WASH OPTIONS  
• WARM wash temperature  
• AUTO water level  
• FAST spin speed  
Each of these wash options can be altered to suit  
your wash needs. The following pages explain each  
of the wash options and how to use them.  
In the following diagrams:  
( ) light is on  
=
( ) light is off  
=
TO SELECT WASH OPTIONS  
1. Select wash cycle.  
2. Use the up or down arrows, or the options button,  
to select the Wash Options you want to use.  
3. Press START/PAUSE.  
Note: Two lights are used to  
show warm/hot and warm/cold  
wash temperatures.  
 
WASH CYCLES AND OPTIONS 7  
SOFTENER RINSE  
We recommend the use of softener dryer sheets  
because liquid fabric softener has been known to  
cause an unpleasant build-up inside washing  
machines. (Refer to Scrud page 13)  
If you do wish to use liquid fabric softener you  
must select the SOFTENER RINSE option.  
This changes the rinse option to include a spray and  
deep rinse, so that the fabric softener will be  
dispensed correctly.  
Note: Some wash loads are better washed using a  
cycle with a deep rinse. For instance, garments that  
have a lot of sand or sawdust in them, or garments  
where the color still runs. For these loads select the  
SOFTENER RINSE option, as this will change the  
rinse to include a deep rinse.  
SOAK  
When you select SOAK your ecosmart will stop at  
the end of wash and soak for 2 hours before  
completing the rinse and spin. During soak your  
washer will agitate for a few seconds every minute.  
TIME SAVER  
TIME SAVER allows you to shorten the wash cycle  
for lightly soiled clothes. Selecting this option reduces  
the wash and spin times.  
Time Saver can be turned on or off at any time during  
the cycle.  
 
8 WASH CYCLES AND OPTIONS  
WATER LEVELS  
AUTO WATER LEVEL  
Your ecosmart can automatically select the  
appropriate water level for the load.  
1. Place your clothes in the machine, and press Power.  
2. Select wash cycle (select Auto if not automatically  
selected)  
3. Press START/PAUSE  
During fill the machine will pause occasionally to  
sense the water level. The machine will check if  
the water level is correct by using a series of two  
different agitate strokes. (This may take over a minute).  
If it detects that the water level is not enough, it  
will fill with more water and re-check the level.  
If you open the lid during this time your ecosmart  
will assume you are adding more clothes and will  
re-sense, extending the cycle time.  
When washing an unusual load eg. large  
bulky garments, pillows, we recommend you  
manually select the water level and select  
the Delicate cycle.  
• Manually select the water level if there is already  
water in the machine.  
Note: If you feel the machine does not fill to the  
correct level, you can adjust the level the machine  
selects. (Refer to the Option Adjustment instructions  
on pages 14 to 17.)  
MANUAL WATER LEVEL SELECTION  
The agitator has five levels marked on its stem that  
can be used to help you select the correct water  
levels. Select the correct water level by using the  
mark nearest to the top of the clothes.  
• The levels marked on the agitator do not correspond  
exactly to the level of water. They indicate the  
level of dry clothes suitable for the water level.  
Your ecosmart may occasionally add water during  
agitation.This is to maintain the water level due to  
the release of air trapped in the garments.  
High  
Med/High  
Medium  
Med/Low  
• Out of balance loads, tangling or splashover can be  
caused by selecting a water level that is too high.  
Low  
ACTUAL  
LEVEL OF WATER  
 
WASH CYCLES AND OPTIONS 9  
SPIN HOLD  
Use the spin HOLD option to:  
• Remove drip dry garments from a mixed load  
before the wash goes into spin.  
• Minimize creasing that is caused when clothes are  
left sitting in the machine at the end of the cycle.  
When spin Hold is selected, your ecosmart will pause  
at the end of rinse, beep and the spin light will flash  
to tell you that it is waiting for another instruction.  
Press START/PAUSE to begin the spin.  
DELAY START  
Delay Start will delay the start of the wash cycle for  
1, 3 or 9 hours.  
Press DELAY START once for a delay of 1 hour.  
Press again for 3 hours, a third time for 9 hours  
(and again to return to normal).  
• Once you press Delay Start your ecosmart will  
begin the delay period, you do not have to press  
Start/Pause.  
• Be careful if using Delay Start for non-colorfast  
clothes as dyes may run if the clothes are damp.  
Your ecosmart will not beep at the end of the  
cycle if Delay Start is selected.  
To avoid accidentally damaging your clothes, there  
are a few options that your ecosmart will not accept.  
For example, you cannot select a hot wash on  
Delicate, Permanent Press or Wool cycles.  
CLOTHES CARE  
SAFEGUARDS  
 
10 WASH CYCLES AND OPTIONS  
CUSTOMIZINGTHE  
WASH CYCLES  
You can program your ecosmart to remember the  
wash options you prefer for each wash cycle. For  
instance, you may want to set the Regular cycle to  
cold wash or set Heavy Duty to include a soak.  
TO CUSTOMIZE A CYCLE  
washables  
1. Press the Power Button.  
2. Press selected wash cycle button. Hold down for  
4 seconds. You will hear two quick beeps and the  
wash cycle light will flash.  
3. Select your wash options, (eg cold wash, soak).  
4. Press the wash cycle button again to store your  
customized cycle.  
When you are customizing a wash cycle, you can  
shorten or lengthen the agitation time.  
To shorten the agitation time, press ADVANCE to  
reduce the number of green lights.  
To increase the agitation time keep pressing  
ADVANCE until all the green lights are on. (On  
Heavy Duty you can only decrease the wash time)  
Note: Unlike the Favorite cycle you cannot  
customize a wash cycle to start at the rinse or  
spin stage.  
FAVORITE CYCLE  
Favorite cycle lets you design your own wash cycle.  
Favorite can be any wash cycle with any of its wash  
options, and it can start from any point in the cycle.  
TO SETYOUR FAVORITE CYCLE  
washaables  
1. Press the Power Button.  
2. Press the FAVORITE cycle button. Hold down for  
4 seconds until you hear 2 quick beeps and the  
Favorite light flashes.  
3. Select your favorite cycle (eg Regular or Delicate).  
4. Select the wash options (eg soak, time saver). Use  
Advance if you want part of a cycle (eg spin only).  
5. Press FAVORITE again to store your favorite cycle.  
Note:Your ecosmart will remember your favorite  
cycle, or any other cycle that has been customized,  
even when unplugged from the wall. It is not possible  
to program a delayed start in to the Favorite cycle.  
 
WASH CYCLES AND OPTIONS 11  
WASHING BULKY  
ITEMS  
Make sure there is enough room in the machine for  
items to move when being washed. Forcing large items  
into the machine may result in them being damaged  
during washing.  
Some items float up during the wash (eg comforters  
and pillows). If they sit too high they may touch  
stationary parts of the machine during agitate or spin.  
To minimize the chance of this happening, bulky items  
should be pushed down below the water level  
after fill and pushed to sit below the medium  
high water level mark on the agitator before  
spinning. Select a slow spin.  
To prevent an out of balance load we  
recommend washing these items on the  
Delicate cycle. If you wish to re-spin the load at a  
faster speed make sure the load is sitting below the  
medium high mark before spinning.  
Bulky items should sit below the medium  
high water level mark.  
WASHING WOOLENS  
The Wool cycle has been designed for products  
carrying a MACHINE WASHABLE care claim.The  
fibers of these woolens have been treated to prevent  
felting when they are machine washed. Most  
handknitted garments are not made of machine  
washable wool and we recommend that you hand  
wash them.  
• Check the care label.  
• Use a wool detergent  
• Use the WOOL cycle.  
• Hand washed woolens may be spun in your  
ecosmart.  
To dry woolens lay them flat on a towel and pat  
into shape. Dry out of direct sunlight.  
• Some wool underlays and sheepskin products can  
be washed in a washing machine but may produce  
excessive amounts of lint that may cause pump  
blockages.  
If you always use cold water, we recommend that a  
warm permanent press wash be used at regular  
intervals, eg every 5th wash.  
COLD WATER  
WASHING  
 
12 BEFOREYOU WASH  
SORTING  
To get the best wash results sort your clothes before  
washing.  
COLOR Sort white fabrics from colored fabrics.  
CARE LABELS The care label will tell you about  
the fabric of the garment and how it should be  
washed.  
Hand Wash  
Do not bleach  
SOIL Sort clothes according to the type and  
amount of soil. Some soils suit warmer washes eg  
oily soils, while others are best washed in cold  
water eg mud, blood.  
LINT Wash lint givers and lint collectors separately.  
Where possible, turn lint collectors inside out.  
Do not tumble  
dry  
Medium iron  
Dryclean  
Lint Givers  
Terry cloth  
Chenille  
Towels  
Lint Collectors  
Synthetics  
Corduroy  
Permanent Press  
Socks  
LOADING  
CHECK POCKETS Loose items can damage  
both your autowasher and your clothes.  
CLOSE ZIPPERS, HOOKS AND EYES This is  
to make sure that these items do not snag on  
other clothes.  
MEND ANYTORN GARMENTS OR  
LOOSE BUTTONS Tears or holes may become  
larger during washing. Remove any loose bra wires  
as they can damage your washing machine and/or  
dryer.  
PRETREAT ANY STAINS  
MAKE SURETHE WATER LEVEL SUITS  
THE LOAD SIZE Ensure that the load does not  
extend above the fabric softener dispenser as  
splashing may occur.  
FOR A BALANCED LOAD:  
– A mixture of small and large items will wash  
the best.  
– Place unfolded clothes firmly and evenly around  
the agitator.  
– Do not wrap large items, such as sheets, around  
the agitator.  
 
BEFOREYOU WASH 13  
BLEACH  
Check clothing care labels for special instructions.  
Liquid bleach:  
1. Use half the recommended dose of bleach and  
dilute with water.  
2. Remove the fabric softener dispenser and pour  
down the inside edge of the agitator stem, in line  
with the fins.  
Note: Never pour undiluted,  
liquid chlorine bleach directly  
onto clothes, into the wash  
basket, or into the center of  
the agitator.  
3. Add detergent and replace the fabric softener  
dispenser.  
Powdered Bleach:  
Pour half the recommended dose of powdered  
bleach into the agitator with your detergent.  
FABRIC SOFTENER  
The fabric softener goes into the dispenser on the  
top of the agitator.The ring on the dispenser cup is a  
guide for the amount of fabric softener to add for a  
full load. Smaller loads require less fabric softener.  
Softener Rinse  
If you wish to use fabric softener when using the  
Regular or Heavy Duty cycles you must select the  
SOFTENER RINSE option. This changes the  
rinse option to include a deep rinse so the fabric  
softener will be dispensed correctly.  
SCRUD  
Scrud is the name given to the waxy build-up that can  
occur within any washer when fabric softener comes  
into contact with detergent.This build-up is not  
brought about by a fault in the machine. If scrud is  
allowed to build-up in the machine it can result in stains  
on your clothes or an unpleasant smell in your washer.  
If you wish to use fabric softener we recommend:  
- Using fabric softener sparingly.  
TO REMOVE FABRIC SOFTENER  
DISPENSER CUP FOR CLEANING  
- When filling the dispenser, do not splash or overfill.  
-
Clean the dispenser as soon as the cycle is finished.  
- Clean your machine regularly (refer page 18).  
- Cold water washing increases the chance of the  
build-up occurring.We recommend that a warm  
permanent press wash be used at regular intervals,  
eg every 5th wash should be warm.  
Push cup through  
dispenser with  
thumb  
- Fabric softener of a thinner consistency is less likely  
to leave residue on the dispenser and contribute  
to a build-up.  
 
14 CHANGING PRE-SET OPTIONS  
OPTION  
After using your ecosmart you may want to fine  
ADJUSTMENT MODE  
tune some of the options to suit your wash needs.  
You can change the following pre-set options:  
• the default rinse option  
• the amount of water used in the Shower Rinse  
• the number of beeps at the end of the cycle  
• the Out of Balance recovery routine  
• the fill level selected by auto water level  
• the controlled cold  
To make these changes it is necessary to enter the  
“Option Adjustment Mode”.  
TO ENTER OPTION ADJUSTMENT MODE  
1. Plug the machine in, but do not press POWER.  
Press START / PAUSE and hold down, then  
press POWER.  
2. You will hear three quick beeps and the machine  
will show an unusual pattern of lights.  
In this mode the lights are used to indicate the  
different options available. The diagram on page  
15 shows how the lights relate to the options  
you can change.  
Pages 16 - 17 explain the different options in  
more detail.  
3. Use the buttons on the panel to make your  
changes to the pre-set options.  
4. Press POWER to return to normal mode.  
5. Your ecosmart will automatically remember  
your changes.  
6. To make further changes, repeat the above steps.  
 
CHANGING PRE-SET OPTIONS 15  
1. Press START / PAUSE and  
hold down. Press POWER.  
2. This diagram below shows how the lights  
relate to the options you can change. It also  
shows what lights will be on when you first enter  
the Option Adjustment Mode.  
3. Use the buttons on the panel  
to change the pre-set options.  
 
16 CHANGING PRE-SET OPTIONS  
OUT OF BALANCE  
When your ecosmart is spinning it can sense if the  
RECOVERY ROUTINE  
wash load is out of balance and will stop and retry  
spinning up to 3 times. If the machine still senses an  
unbalanced load there are two options the machine  
can take.  
OUT OF BALANCE  
RECOVERY OPTIONS  
Automatic Recovery Option:  
Your ecosmart will try to automatically correct  
the out of balance load. It will fill with water and  
agitate to redistribute the load before trying to  
spin up again.  
HEAVY DUTY  
light on = automatic recovery  
HEAVY DUTY  
light off = machine stops  
Machine Stops Option:  
Your ecosmart will stop, giving a short burst of  
beeps every five seconds and the RINSE or SPIN  
light will flash.You must redistribute the load more  
evenly yourself. (Use this option if you wish to  
conserve water.)  
1. Enter the Option Adjustment Mode.  
2. Use the HEAVY DUTY button to select the Out  
of Balance recovery option you prefer.  
3. Press Power to store your selection.  
AUTO WATER FILL  
LEVEL  
If you are not satisfied with the level that your  
ecosmart fills to on AUTO WATER LEVEL, you can  
increase or decrease the fill level that Auto will  
select.  
AUTO WATER LEVEL  
ADJUSTMENT  
Note: If you feel there is not enough water for the  
load, we recommend you check by pausing the  
machine and pushing the clothes down to see how  
much spare water is at the bottom of the wash  
basket. Clothes often float and your ecosmart can  
sense the water under the clothes.  
Light on  
FAVORITE  
= less water  
PERM. PRESS = less water  
WOOL  
= factory  
setting  
1. Enter the Option Adjustment Mode.  
DELICATE  
REGULAR  
= more water  
= more water  
2. Use the CYCLE buttons to increase or decrease  
the amount of water selected.  
3. Press POWER to store your selection.  
 
CHANGING PRE-SET OPTIONS 17  
END OF CYCLE  
BEEPS  
NUMBER OF BEEPS  
Light on  
The beeps signaling the end of the cycle can be  
increased or decreased.  
1. Enter the Option Adjustment Mode.  
2. Use the WASH OPTION button to select the  
number of beeps you prefer.  
TIME SAVER  
SOAK  
SOFTENER  
RINSE  
= 15 beeps  
5 beeps  
=
3. Press POWER to store your selection.  
= no beeps  
DEFAULT RINSE  
OPTION  
RINSE OPTIONS  
The normal rinse on the Regular and Heavy Duty cycles is  
a Shower Rinse.When you select Softener Rinse on these  
cycles the rinse changes to the default rinse. The default  
rinse is the rinse option used on theWool, Delicate and  
Permanent Press cycles.The default rinse is a spray rinse  
followed by a deep rinse. However you can change the  
default rinse to a single deep rinse or two deep rinses.  
1st 2nd  
Light on  
rinse rinse  
deep deep  
rinse rinse  
MED spin  
SLOW spin short deep  
spin rinse  
1. Enter the Option Adjustment Mode.  
2. Use the SPIN SPEED buttons to select the rinse  
option you prefer.  
HOLD  
spray deep  
rinse rinse  
3. Press POWER to store your selection.  
VOLUME OF WATER  
USED IN THE  
SHOWER RINSE  
(REGULAR CYCLE)  
You can increase or decrease the volume of water  
added during the shower rinse on the Regular cycle.  
1. Enter the Option Adjustment Mode.  
2. Use the WATER LEVEL buttons to select the  
volume of water you wish to be used in the  
shower rinse.  
SHOWER RINSEVOLUME  
Light on  
3. Press POWER to store your selection.  
HIGH = more water  
MED = more water  
LOW = FACTORY SETTING  
CONTROLLED COLD  
The ecosmart is designed for installations that have  
both hot and cold water. To ensure optimum  
performance even in very cold weather, the cold  
water temperature is controlled to 60ºF. However if  
for some reason you do not have hot water available  
you may need to change to uncontrolled cold in very  
cold weather.  
Ecosmart leaves the factory with the Controlled  
Cold Option. You can change this by pressing the  
ADVANCE button.  
 
18 MACHINE INFORMATION  
CARE AND CLEANING  
WHENYOU HAVE FINISHED  
Turn off the faucets to prevent any chance of  
flooding should a hose burst.  
• Unplug the machine from the wall socket.  
CLEANINGYOUR ECOSMART  
Clean with a soft damp cloth and wipe dry. Do  
not use chemical or scouring cleaners as they  
can damage the paint and plastic surfaces.  
You can remove the lid for cleaning. Open the lid  
fully, hold one side with one hand and gently tap  
the other side with an upward motion.  
To replace the lid, hold the lid vertically and align  
both hinges before pushing down firmly.  
To remove the agitator for cleaning, unscrew the nut  
down the center of the agitator by turning  
anti-clockwise.  
CAUTION:The agitator must be fully pushed  
on to the shaft when refitting.Tighten the nut  
firmly by hand. Ensure the agitator is not  
loose.  
CLEANING THE FABRIC SOFTENER  
DISPENSER  
TO REMOVE FABRIC SOFTENER  
DISPENSER CUP  
When using fabric softener, rinse your dispenser at  
the end of each wash, using warm soapy water.  
• Separate the cup from the dispenser body by  
pushing downwards on the base of the cup.  
CLEANING THE INSIDE OF YOUR  
ECOSMART  
Your ecosmart is equipped with a special cleaning  
cycle to help prevent those nasty residues that can  
build up inside washers.  
Push cup through  
dispenser with  
thumb  
The Cleaning Cycle  
To get into the cleaning cycle:  
1. Press POWER to turn the machine on.  
2. Select the PERMANENT PRESS cycle.  
3. Simultaneously press the wash temp up and down  
buttons and hold down. The machine will beep  
and the wash temp LED will flick up to hot.  
 
MACHINE INFORMATION 19  
The ecosmart will then fill with hot water and do a  
hot wash. It’s a good idea to clean the machine using  
this cycle without clothes and a couple of cups of  
powered detergent, every few weeks.  
PRODUCTSTHAT  
MIGHT DAMAGE  
YOUR ECOSMART  
• Concentrated bleaches, nappy sanitizers and  
hydrocarbon solvents (eg petrol and paint thinners)  
can cause damage to the paintwork and  
components of your autowasher. ( Do not wash  
or dry garments stained with these solvents as  
they are flammable.)  
• Do not use pre-treatment sprays or liquids on or  
near your autowasher as they can damage your  
machine’s control panel.  
• Use of dyes in your autowasher may cause staining  
of the plastic components.The dye will not damage  
the machine but we suggest you thoroughly clean  
your autowasher afterwards.We do not recommend  
the use of dye strippers in your autowasher.  
ECOSMART SOUNDS  
AND BEEPS  
Your ecosmart will make sounds that you will not  
have heard from other autowashers.  
• During drain you will hear the pump on your  
machine turn on and off quickly about every 10  
seconds.This is part of your ecosmart’s automatic  
lint removal system.  
• While draining your machine may give several low  
thuds.Your machine is checking that the water has  
drained before spinning.  
Your ecosmart will beep at the end of the cycle  
or if you have used Spin Hold or Soak.  
• If your machine is beeping continuously or giving a  
musical series of beeps (refer to page 22).  
AUTOMATIC LINT  
SYSTEM  
Your ecosmart has a self cleaning lint system. It  
automatically separates the lint from the wash water,  
trapping the lint between the inner and outer bowls  
and flushing it out at the end of the wash.  
 
20 PROBLEM SOLVING  
WASH PROBLEMS  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS  
Creasing  
• Overloading the washer or dryer.  
• Choose a Permanent Press or Delicate cycle as these cycles have  
been designed to minimize creasing.  
Try selecting a slower spin speed.  
• Do not leave wet clothes to sit in the washer or laundry basket.  
Poor soil  
removal  
• Not enough detergent for load size or amount of soil.  
• White clothes are better washed separately. Separate light and  
heavily soiled items, as clothes can pick up soil from dirty wash water.  
• Select the wash temperature according to soil type. For example,  
blood and mud are better washed in cold water, while oily soils  
wash better in warmer water.  
• Overloading the washer.  
• Loads made up of articles of varying sizes will wash better (eg full  
loads of sheets may not wash as well).  
• Hard water requires more detergent than soft water.  
• Wash lint givers eg towels, flannelette sheets, separately from lint  
collectors eg synthetic fabrics.  
Linting  
• Overloading the washer.  
• Not enough detergent to hold the lint in suspension.  
• Overdrying in a dryer can cause a build-up on static electricity in  
synthetic fabrics and cause them to attract lint.  
Residue  
• Overloading the washer.  
Try using less detergent.  
detergent  
• Some detergents need to be pre-dissolved, check the detergent  
instructions.  
• Cold ambient temperatures, cold washes or short agitation times  
may not let the detergent dissolve properly. Try pre-dissolving the  
detergent.  
• A build-up caused by the interaction of fabric softener and  
detergent can flake off and mark clothes. (Refer to Scrud page 13)  
• Insufficient detergent, for the amount of soil on the clothes, can  
result in black marks on clothes.  
Black marks on  
clothes  
Dye transfer  
Tangling  
• Wash and dry non-colorfast clothes separately.  
• Non-colorfast clothes left sitting in a washer or laundry basket can  
transfer dye to other clothes.  
• Washing with too much water (ie underloading) can cause the  
clothes to tangle around one another.  
• Do not load the washer by wrapping clothes around the agitator.  
 
PROBLEM SOLVING 21  
OPERATING PROBLEMS  
SYMPTOMS  
POSSIBLE SOLUTIONS  
Pressing POWER does not turn  
the machine on.  
1. Is the power switched on?  
2. Unplug machine from the wall.Wait 60 seconds, plug  
back in and operate the machine.  
3. Could your household power supply be at fault?  
Try plugging in another electrical appliance.  
Pressing START / PAUSE does  
not start the fill.  
1. Are both hot and cold faucets turned on?  
2. Are the inlet hose screens blocked?  
3. Is DELAY START on?  
4. Is the lid closed?  
1. Check that the machine is not siphoning.  
Filling continuously.  
Not agitating properly.  
1. If you lift the lid during agitate and the machine stops,  
it is still in the Auto fill mode (refer page 8).  
Not spinning properly.  
1. Is the load out of balance? (refer pages 8 and 11).  
2. Check the machine is level and does not rock.  
3. It may have suds build-up (refer spin light flashing,  
page 22).  
Spin speed sounds slower than 1. The clothes are unevenly distributed in the wash  
it should.  
basket, your ecosmart has compensated by  
lowering the spin speed.  
1. Check the machine is level and does not rock, and has  
rubber feet fitted.  
Machine is continually going out  
of balance.  
2. Too much water for load (page 8).  
1. It still may be in theAuto fill mode (refer page 8).  
2. Some loads do not suit Auto water level eg pillows,  
bedding, large bulky items. Manually select the  
water level.  
Too much or too little water  
when filling on Auto water level.  
3. Refer to pages 14 to 16 to adjust theAuto fill level.  
Noises.  
1. Banging - load is out of balance (refer pages 8 and 11).  
2. Other noises - refer page 19.  
Small puddle of water coming  
from under the machine.  
1. The water level is too high for the amount of clothes.  
This has caused excessive splashing. Use a lower  
water level.  
2. Large bulky, garments (eg pillows, duvets) can cause  
splashing. (Wash on Delicate cycle.)  
If the problem persists refer to back cover for service contacts.  
 
22 PROBLEM SOLVING  
21  
IFYOUR ECOSMART BEEPS FOR HELP  
Your ecosmart is capable of diagnosing its own troubles. If your ecosmart gives a musical  
series of beeps every 5 seconds it is telling you that it has a problem whichYOU can solve  
using the checklist below.  
MUSICAL SERIES OF BEEPS*  
EVERY 5 SECONDS AND...  
POSSIBLE SOLUTIONS  
*The beeps are the same sound your washer makes when you plug your machine in.  
1. Hot faucet has not been turned on.  
2. Inlet hose screens may be blocked.  
3. Hot water supply is not hot enough to maintain  
the wash temperature you have selected. Select  
a lower wash temperature.  
HOT water temperature  
light is flashing.  
4. Inlet hoses connected the wrong way around.  
1. Cold faucet has not been turned on.  
2. Inlet hose screens may be blocked.  
3. Inlet hoses connected the wrong way around.  
4. Cold water temperature exceeds recommended  
limits (See separate INSTALLATION  
INSTRUCTIONS).  
COLD water temperature  
light is flashing.  
HOT and COLD water  
temperature lights are flashing.  
1. The faucets have not been turned on.  
2. Inlet hose screens may be blocked.  
3. The drain hose is too low and the water is siphoning  
out of the machine. (See separate INSTALLATION  
INSTRUCTIONS).  
4. The flow rate of the supply water is too slow.  
HIGH water level light is  
flashing.  
1. The machine is overloaded and can not agitate.  
Ensure the machine is stationary. Remove items  
until the remaining ones can move freely.  
2. Select a higher water level.  
1. The machine has a suds build-up. (Too much  
detergent may have been used for the amount  
of soil in the load.) Wait for suds to dissolve.  
Rinse clothes using a deep rinse.  
First RINSE light or SPIN light  
is flashing.  
First RINSE or SPIN light is  
flashing as well as the SPIN  
SPEED light.  
1. Wash load is out of balance. Ensure the machine is  
stationary. Manually redistribute the load. Check  
machine is level. (See separate INSTALLATION  
INSTRUCTIONS).  
SINGLE BEEP EVERY  
SECOND AND...  
1. Unplug machine from the wall.Wait 60 seconds,  
plug back in and operate machine.  
2. If the fault re-occurs repeat step 1.  
3. If the machine still will not work refer to back  
cover for service contacts.  
The pattern of lights is unfamiliar.  
 
22  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
23  
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING  
Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home.  
WARNING:  
For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire  
or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.  
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this  
or any other appliance.  
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the  
gas supplier.  
If you smell gas  
1. Do not try to light any appliance.  
2. Do not touch an electrical switch; do not use any phone in your building.  
3. Clear the room, building or area of all occupants.  
4. Immediately call your supplier from your neighbor’s phone.  
Follow the gas suppliers instructions.  
5. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.  
WATER HEATER SAFETY:  
Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not  
been used for two weeks or more.  
HYDROGEN GAS CAN BE EXPLOSIVE UNDER THESE CIRCUMSTANCES.  
If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of  
damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several  
minutes before using any electrical appliance which is connected to the hot water  
system. This will allow any hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable, do not  
smoke or use an open flame or appliance during this process.  
 
24  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
23  
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING  
WARNING:  
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when  
using your appliance, follow basic precautions, including the following:  
Safety Precautions:  
• Read all instructions before using the appliance.  
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this USE & CARE book.  
• This washer must be properly installed and located in accordance with the  
INSTALLATION INSTRUCTIONS before it is used. If you did not receive an  
INSTALLATION INSTRUCTION sheet with your washer, you can obtain one by calling,  
in USA toll-free, 888 9FNP USA (888 936 7872), in Canada Direct, 1 877 744 7400.  
• Properly ground to conform with all governing codes and ordinances.  
Follow details in INSTALLATION INSTRUCTIONS.  
• Do not install or store washer where it will be exposed to temperatures below freezing  
or exposed to the weather.  
• Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid  
electrical overload.  
• Connect to adequate plumbing and drain facilities as described in the INSTALLATION  
INSTRUCTIONS.  
• Turn off water faucets when the washer is not in use to relieve pressure on hoses and  
valves and to minimize leakages if a hose or valve should break or rupture.  
• Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless  
specifically recommended in this USE & CARE book or in published user repair  
instructions that you understand, and have skills to carry out.  
• When disconnecting the appliance pull by the plug rather than the cord or junction of  
cord to avoid damage to the cord or junction of the cord plug.  
• Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or  
otherwise subject to damage or stress.  
• Keep all laundry aids (such as detergents, bleach, fabric softener, etc.) out of the reach  
of children, preferably in a locked cabinet. Observe all warnings on container labels  
to avoid personal injury.  
• Do not tamper with the controls.  
• Keep the area around/underneath your appliance free from the accumulation of  
combustible materials, such as lint, paper, rags, chemicals, etc.  
• Keep the floor around your appliance clean and dry to reduce the possibility of  
slipping.  
 
24  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
25  
• Never reach into the washer if the basket or agitator is moving.  
• Before opening the lid, unloading or adding clothes, press START/PAUSE and wait  
until the machine has completely stopped before opening the lid.  
• Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not  
allow children to play inside, or with this appliance or any discarded appliance.  
• Dispose of discarded appliances and shipping/packing materials properly. Before  
discarding a washer, or removing from service, remove the washer lid.  
• Do not leave washer lid up during the cycle. This will stop the fill and spin action  
and prevent completion of the cycle. To restart, close lid and press START/PAUSE.  
• Do not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or spotted  
with combustible or explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers,  
dry-cleaning solvents, kerosene, etc.) which may ignite or explode. Do not add these  
substances to the wash water. Do not use these substances around your washer and/or  
dryer during operation, as they give off vapors that could ignite or explode.  
• The laundry process can reduce the flame retardancy of fabrics. To avoid such a  
result, the garment manufacturer’s care instruction should be followed very carefully.  
• Do not mix chlorine bleach with ammonia or acid such as vinegar and/or rust remover.  
Mixing can produce a toxic gas which may cause death.  
• Never climb on or stand on the washer top or lid.  
• Do not wash fibreglass articles in your washer. Skin irritation could result from the  
remaining particles that may be picked up by clothing during subsequent washer use.  
• To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power  
supply or disconnect the washer at the household distribution panel by removing the  
fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or  
cleaning.  
• NOTE: Pressing POWER button does NOT disconnect the appliance from the power  
supply, even though the lights are out.  
• Do not operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled  
or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.  
• Do not operate this appliance if the lid has been incorrectly fitted.  
• If you are using an extension cord or a portable electrical outlet device (eg multi-  
socket outlet box), ensure that it is positioned so that it does not come into contact  
with water or moisture.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
 
26  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 25  
LEER TODA LA INFORMACION DE SEGURIDAD ANTES  
DE USAR  
Muchas lavadoras están cerca a una secadora de gas o la calefacción del agua en casa.  
ADVERTENCIA  
Para su seguridad personal hay que seguir la información en este manual para  
minimizar el riesgo de incendio o explosión o para prevenir daño a la propiedad, daño  
personal o muerte.  
No guardar o usar nafta u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de  
éste u otros aparatos electrodomésticos.  
La instalación y revisión deben ser realizadas por una persona capacitada, una agencia  
de servicio o el proveedor de gas.  
Al sentir gas:  
1. No prender ningún aparato.  
2. No tocar ningún interruptor eléctrico, ni usar el telefono del edificio.  
3. Desocupar la habitación, el edificio o la área.  
4. Llamar inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de su vecino.  
Seguir las instrucciones del proveedor de gas.  
5. Si no es posible ponerse en contacto con el proveedor de gas, llamar al cuerpo de  
bomberos.  
SEGURIDAD DE CALEFACCIÓN DEL AGUA  
En ciertas condiciones, hidrogeno esté producido dentro de la calefacción que no se  
haya usado por dos semanas o más.  
EN ESTAS CONDICIONES HIDROGENO PUEDE SER EXPLOSIVO.  
Si no se usa el agua caliente hace dos semanas o más, abrir todos los llaves de  
agua caliente para unos minutos antes de usar cualquier aparato electrodoméstico  
conectado al sistema del agua. Eso permite quese escape el hidrogeno y es para  
prevenir la posibilidad de daño a la propiedad o daño personal. Porque el hidrogeno es  
inflamable, no fumar o usar fuego o aparato durante este proceso.  
 
26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
27  
LEER TODA LA INFORMACION DE SEGURIDAD ANTES  
DE USAR  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño personal en el uso del  
aparato, hay que seguir las precauciones básicas, lo que incluye lo siguiente:  
Precauciones de Seguridad:  
• Leer todas las instrucciones antes de usar el aparato.  
• Usar este aparato sólo por la utilidad descrito el este MANUAL de USO y  
MANTENIMIENTO.  
• Es necesaria que se instale y se coloque esta maquina y que conforme a las  
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR antes de usarla. Si le falta esta hoja de  
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR, llamar sin pagar a 888 9FNP USA (888  
936 7872) (en EEUU) o directamente a 1 877 744 7400 (en Canadá).  
• Conectar bien con tierra para conformar a todos los códigos rectores y  
regulaciones. Seguir las detalles en las INSTRUCCIONES PARA INSTALAR.  
• No instalar o guardar la lavadora en un lugar con las temperaturas bajo cero o un  
lugar con exposición al tiempo.  
• Conectar a un fuente de electricidad adecuado, protegido y de bien fuerza para  
evitar la sobrecarga de electricidad.  
• Conectar con el suministro adecuado de agua según las INSTRUCCIONES PARA  
INSTALAR.  
• Apagar las canillas de agua cuando no está usando la lavadora para aliviar la  
presión en las mangueras y las válvulas y para minimizar fugas si se rompe una  
manguera o válvula.  
• No arreglar o reemplazar ninguna parte del aparato ni intentar mantenimiento a  
menos que sea recomendado en este MANUAL de USO y MANTENIMIENTO o  
en instrucciones publicadas de arreglos que usted entienda y que tenga las  
habilidades para llevar al cabo.  
• Al desconectar el aparato, sacar el enchufe por el enchufe y no el cable.  
• Asegurar que el cable está bien situado para que nadie lo pise, se caiga o lo ponga  
bajo estrés o daño.  
• Guardar todos los detergentes (cloro, suavizador etc.) fuera del alcance de niños,  
preferiblemente bajo llave. Observar todas las advertencias de los envases para  
evitar daño personal.  
 
28  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 27  
• No manosear los controles.  
• Mantener libre de artículos inflamables, como hilas, papel, trapos, químicas etc., la  
área cerca y debajo el aparato.  
• Mantener limpio y seco el suelo cerca del aparato para reducir la posibilidad de  
resbalarse.  
• No poner las manos adentro de la maquina si el agitador o canasta mueve.  
• Antes de cargar, descargar o agregar ropa, apretar START/PAUSE y esperar hasta  
que la maquina pare totalmente antes de abrir la tapa.  
• Es necesario supervisar bien niños si se usa este aparato cerca de ellos. No permitir  
jugar los niños adentro o con este aparato o cualquier aparato botado.  
• Botar cuidadosamente aparatos no queridos y articulos de empaque. Antes de botar  
una lavadora o sacar la de servicio quitar la tapa.  
• No dejar abierta la tapa durante el ciclo. Eso inhibe la acción de llenar y  
centrifugar y impida que termine el ciclo. Para empezar otra vez, cerrar la tapa y  
apretar START/PAUSE.  
• No lavar ni secar ropa lavada, remojada o manchada con una sustancia inflamable o  
explosiva (ej. Cera, aceite, pintura, gasolina, solventes de limpieza en seco,  
keroseno etc.) que puedan encenderse o explotar. No agregar estas sustancias al  
agua para lavar. No usar estas sustancias cerca la lavadora y/o secadora mientras  
funcionan porque tienen vapores que puedan encenderse o explotar.  
• El proceso de lavar puede reducir la retardada de fuego de prendas. Para evitar tal  
resultado, seguir a la pie de la letra las instrucciones de cuidado de la fabricante.  
• No mezclar cloro con amonío o ácidos como vinagre y/o quitaherrumbre. Mezclar  
puede producir un vapor tóxico que resulte en muerte.  
• No subir o parar en la parte superior o la tapa de la lavadora.  
• No lavar artículos de fibra de vidrio en la lavadora. Las fibras restantes pueden  
adherir a ropa durante los siguientes usos de la lavadora y pueden resultar en  
picazón de piel.  
• Desenchufar este aparato o desconcectar el panal de distribución domestica (sacar el  
plomo fusible o apagar el rompecircuitos) antes de hacer cualquier mantenimiento  
o limpieza para minimizar la posibilidad de un choque eléctrico.  
• IMPORTANTE: A pretar el botón POWER, NO desconecta el aparato del fuente  
de electricidad aunque todas las luces estén apagadas.  
• No hacer funcionar este aparto si tiene avería, no funciona bien, no está completo  
o le faltan piezas o que las piezas estén rotas, incluso el enchufe y el cable.  
• No hacer funcionar este aparato si no la han instalado correctamente la tapa.  
• Si se usa un cable de extensión o una salida eléctrica y protátil (ej. Caja de múltiple  
salidas), asegurar que se pone en un lugar donde no va a tener contacto con agua  
ni humedad.  
GUARDAR BIEN ESTAS INSTRUCCIONES  
 
28  
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SECURITE  
29  
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE  
SECURITE AVANT L’ UTILISATION DU LAVE LINGE  
Dans la plupart des foyers le lave linge est situé près d’un chauffe-eau (gaz ou  
électrique) ou d’un sèche linge.  
ATTENTION  
Pour votre sécurité et afin d’éviter une explosion, des dommages immobiliers et un  
risque de blessures ou de mort suivez attentivement les instructions de ce manuel.  
Ne conservez pas de produits inflammables tels que gaz, essence, etc. à proximité de  
votre lave linge ou d’un appareil de même sorte.  
L’installation ou la réparation de votre lave linge doivent être effectuées par une  
personne qualifiée (plombier, réparateur en électroménager, etc).  
Si vous sentez une odeur de gaz :  
1. N’allumez pas votre lave linge.  
2. Ne touchez pas l’interrupteur électrique, n’utilisez pas le téléphone de votre domicile.  
3. Evacuez le domicile de tous ses occupants.  
4. Appelez immédiatement votre compagnie de gaz depuis le domicile de votre voisin  
ou d’une cabine téléphonique et suivez ces instructions.  
5. Si vous ne pouvez pas joindre votre compagnie de gaz. appelez les pompiers.  
SECURITE POUR CHAUFFE-EAU  
Un chauffe-eau n’ayant pas fonctionné pendant deux semaines ou plus, peut, dans  
certaines circonstances, produire de l’hydrogène.  
L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF  
Avant d’utiliser tout appareil connecté au chauffe-eau et si votre chauffe-eau n’a pas  
fonctionné pendant deux semaines ou plus, afin d’éviter tous risques de blessures,  
ouvrez le robinet d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes pour  
laisser l’hydrogène s’échapper. Pendant cette opération, n’utilisez aucun appareil  
électrique, ne fumez pas, ne provoquez aucune flamme.  
 
30  
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SECURITE  
29  
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE  
SECURITE  
AVANT L’UTILISATION DU LAVE LINGE  
ATTENTION  
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation  
de votre lave linge, suivez attentivement les recommandations suivantes :  
RECOMMANDATIONS DE SECURITE  
• Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation du lave linge.  
• Le lave linge doit être installé suivant les instructions de recommandations et dans  
un endroit approprié avant utilisation. Si vous n’avez par reçu le manuel  
d’instructions avec votre lave linge, vous pourrez vous en procurer un en appelant  
un numéro vert aux USA : 888 9FNP USA (888 936 7872) ou directement au  
Canada, 1 8777 744 7400.  
• Assurez vous que la prise de terre est conforme aux normes de sécurité.  
• Ne pas installer le lave linge dans un endroit où la température peut descendre en  
dessous de zéro degré Celsius (0° C) ou être exposé au climat extérieur.  
• Branchez le lave linge sur une prise aux normes de sécurité et pouvant supporter la  
tension générée par la machine afin d’éviter une surcharge électrique.  
• Assurez vous que la plomberie et le drainage sont adéquates et respectez la notice  
d’installation.  
• Arrêtez le robinet d’arrivée d’eau afin d’alléger la pression sur les tuyaux pour  
minimiser les risques de fuites et de ruptures de la tuyauterie ou de valves.  
• Ne pas remplacer ou réparer de pièces si vous n’êtes pas qualifié.  
• Lorsque vous débranchez votre lave linge, débranchez le en tirant sur la prise en  
non pas sur le cordon de façon à éviter à la prise d’être endommagée.  
• Assurez vous que le cordon est placé de manière à ce que l’on ne puisse pas  
marcher dessus ou trébucher avec, ce qui pourrait l’endommager.  
• Conservez tout produit de lavage (lessive, assouplissant, javel) hors de la portée des  
enfants et si possible dans un endroit fermé à clef. Soyez attentif aux instructions  
sur l’emballage pour éviter les risques de blessures.  
 
30  
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SECURITE  
31  
• Ne pas jouer avec les boutons de contrôle.  
• Evitez l’accumulation de papiers, de chiffons, de produits chimiques, de poussières  
de vêtements, etc.. autour et sous votre lave linge.  
• Pour réduire les possibilités de déraper, garder la surface du sol autour de votre lave  
linge, propre et sèche.  
• Ne pas toucher au tambour ou à l’agitateur lorsque le lave linge est en marche.  
• Avant de mettre, sortir ou rajouter du linge dans votre lave linge, appuyer sur le  
« START/PAUSE » et attendez l’arrêt de votre machine avant d’ouvrir le couvercle.  
• Soyez très vigilant si votre lave linge est utilisé par des enfants ou à côté d’enfants.  
Ne laisser pas d’enfants jouer dans ou avec votre lave linge ou tout autre lave linge  
même s’il est démonté.  
• Si vous êtes amené à jeter votre ancienne machine, des pièces démontées ou  
l’emballage, disposez les proprement. Par mesure de sécurité enlevez le couvercle  
de toute machine n’étant pas en état de fonctionner.  
• Lorsque votre lave linge est en cycle de lavage, ne laisser pas le couvercle ouvert. Le  
remplissage de l’eau et l’action de lavage seront alors arrêtées. Pour redémarrer  
votre machine appuyer sur le bouton « START/PAUSE ».  
• Ne pas laver de vêtements ayant été précédemment lavés, tachés, trempés dans des  
produits chimiques ou combustibles (cire, peinture, essence, kérosène, dissolvant.  
produits de lavage à sec, etc.). La machine pourrait s’enflammer ou exploser.  
N’ajouter aucun des produits visés ci-dessus à l’eau de lavage.  
N’utiliser aucun de ces produits autour du lave linge lorsque celui-ci est en marche  
car les émanations pourraient provoquer l’inflammation ou l’explosion du lave linge.  
• L’effet de lavage peut réduire la résistance au feu de certains vêtements. De manière  
à réduire cet effet suivez attentivement les recommandations du fabricant.  
• Ne pas mélanger d’eau de javel avec de l’amoniaque ou de produit acide tel que le  
vinaigre ou décapant pour la rouille. Le mélange de ces produits provoque des gaz  
toxiques qui pourraient causer la mort.  
• Ne pas monter sur le couvercle du lave linge.  
• Ne pas laver d’articles contenant de la fibre de verre car certaines particules  
pourraient rester dans la machine et se mélanger à vos vêtements lors des prochains  
lavages ce qui pourrait provoquer des irritations de la peau.  
• Si vous désirez nettoyer votre lave linge ou remplacer une pièce, débrancher le ou  
fermer le courant au compteur électrique afin d’éviter une électrocution.  
• Notez bien : Eteindre la machine en appuyant sur le bouton « POWER » ne coupe  
pas l’arrivée de courant électrique dans la machine même si les lumières s’éteignent,  
• Ne pas utiliser votre lave linge si celui-ci est endommagé, partiellement démonté,  
ayant des pièces défectueuses ou manquantes ou en état de dysfonctionnement,  
même en cas de problème de prise électrique ou de cordon.  
• Ne pas mettre en marche votre lave linge si le couvercle n’a pas été correctement  
placé.  
• Si vous utilisez une rallonge électrique ou une double prise, assurez vous que ces  
dernières ne sont pas en contact avec de l’eau ou de l’humidité.  
GARDER CES INSTRUCTIONS  
 
32 WASHER WARRANTY  
31  
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY  
FULL TWO-YEAR WARRANTY  
For two years from the date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and  
service labor in your home to repair or replace any part of the washer that fails because of  
a manufacturing defect.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products  
purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii and Washington. D.C.  
In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the  
product to the service shop or for the service technician’s travel costs to your home.  
All warranty will be provided by a Fisher & Paykel Authorized Service Agent during normal  
working hours.  
Should your appliance need service, during the warranty period or beyond, call  
in USA TOLL FREE 888 9FNP USA (888 936 7872)  
in CANADA DIRECT 1877 744 7400  
WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY  
• Service trips to your home to teach you how to use the product or change the set-up of  
the product.  
Read your USE & CARE book. If you then have any questions about operating the  
product, please contact your dealer or call:  
in USA TOLL FREE 800 863 5394 in CANADA DIRECT 1877 744 7400  
• Improper installation.  
If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible  
for providing adequate electrical, exhausting and other connection facilities.  
• Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.  
• Failure of the product if it is misused, or used for other than the intended purpose or  
used commercially.  
• Damage to product caused by accident, fire, floods or Acts of God.  
• Correction of unauthorized repairs.  
• Normal recommended maintenance as set out in the products USE & CARE book.  
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives  
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
To know what your legal rights are in your state, consult your local or state consumer  
affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: Fisher & Paykel Appliances Inc.  
If further help is needed concerning this warranty write:  
Fisher & Paykel Appliances Inc., 27 Hubble, Irvine, CA 92618.  
 
 
SERVICE  
For your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent in USA  
please callTOLL FREE 888 9FNP USA (888 936 7872).  
In Canada please call DIRECT 1877 744 7400  
or contact us through our web site:  
SERVICE APRESVENTE  
Pour connaître l’agent autorisé Fisher & Paykel le plus près de chez vous, aux  
É.-U., composez le numéro sans frais suivant: 888 9FNP USA (888 936 7872).Au  
Canada, composez directement le 1877 744 7400  
Vous pouvez également communiquer avec nous par Internet à l’adresse suivante:  
SERVICIO  
Para su Agente Autorizado de Servicio local de Fisher & Paykel  
en los EEUU llame SIN PAGAR a 888 9FNP USA (888 936 7872).  
En Canadá llame directamente al 877 744 7400  
o contactarnos através de nuestro sitio en el web:  
Copyright © Fisher & Paykel 2001  
Printed In New Zealand  
Part No. 420182  
 

EDGE Tech Pager X PAGE User Manual
Fender Musical Instrument Amplifier G DEC 30 User Manual
Festool Sander RAS 11504 E User Manual
Franke Consumer Products Ventilation Hood FNE 368 TC W User Manual
Friedrich Heat Pump M27TYF User Manual
FujiFilm Film Camera 5010024 User Manual
Furuno Stereo System DSC 8V 8VP User Manual
Garmin GPS Receiver 182 182C 232 User Manual
Gefen Flat Panel Television GTV HDMI 1080PS User Manual
Genicom Printer GEK 00031B User Manual